This article is from the June 2000 The Mexico File
newsletter.
Back
Issues and Subscriptions
available.
Book Review
Tear This Heart Out
Riverhead Books, $12.00 paper
Lovesick
Riverhead Books, $13.00 paper
both books are translated by Margaret Sayers Peden.
Reviewed by Gale Randall
Gale Randall is a Mexicophile hailing from Palo Alto, California.
Outside of Isabel Allende
and Laura Esquivel, few Latin American novelistas have been well known in
North America. That situation is likely to change with the publication in
English of two novels by the popular Mexico City writer, Angeles Mastretta. The
characters in Tear This Heart Out and Lovesick inhabit the
ostensibly conservative, yet eccentric, milieu of upper class poblanos (Pueblans)
during the first decades of the 20th century, a society in which
women, especially married women were �to worry only about the desires of
others, to quietly enjoy the plants and the fish bowl, unfolded socks and tidy
drawers.� Mastretta's protagonists, it seems, find they have more than these
limited expectations for their lives.
�I met him in one of the
cafes under the arches. Where else would it have been, since in Puebla
everything happened in the arcades, from courtships to assassinations � as if
no other place existed.� So begins Tear This Heart Out, the often
hilarious saga of the guileless teenager, Catalina Guzman, and Andres Ascencio,
a politically ambitious retired general who�s twenty years her senior. Privy
to rumors that he�s a philanderer and madman, Catalina nonetheless falls
recklessly in love with Andres, �listening to his instructions like they came
from god.� It�s not until after they're married, though, that she begins to
fully grasp the extent of his ruthlessness and womanizing. As Ascencio grapples
for political control, Catalina embarks on a journey toward
self‑actualization and independence. Tear This Heart Out, which is
Mastretta's first novel, is set in the heady years following the Mexican
Revolution of 1911. A best seller in Latin America which has been translated
into twelve languages, the novel is soon to appear as a film.
In Lovesick, also
being developed as a film, and covering the revolution and
pre‑revolutionary years, Mastretta asks whether it�s possible for a
woman to love more than one man at the same time. She has created Emilia Sauri
and effectively puts the question to her. Emilia is the daughter of a Mayan curandero
and a devoted herbalist mother who has a passion for Zola and a soup to cure
every form of emotional distress. But she most importantly comes under the
tutelage of the radical Milagros, a fiercely independent aunt who frequently
finds herself at the center of political skirmishes. Early on, Emilia's heart is
captured by her childhood playmate, Daniel Cuenca, Milagros� godson and the
son of a gentleman who sponsors weekly salons for Puebla�s free‑thinking
activists and intellectuals. At the crux of the narrative is how Emilia resolves
her conflict over her attachment to the restless Daniel, who continually leaves
her to follow the most promising revolutionary leader of the moment, and the
more stable Dr. Zavalza, with whom she shares a passion for medicine. Mastretta,
whose well‑developed characters often find themselves in zany and
fantastical situations, has said she likes to give her readers �an airplane
ticket to another world.� Another world indeed....
Possessing a deft literary
style reminiscent of the best of
Allende and Gabriel Garcia Marquez, this Puebla native who was born in 1949, is
a welcome addition to the growing ranks of Latin American women novelists.