This article is from the July 1999 The Mexico File
Back to Articles List
Serenade Your Special Someone
In Mexico, Do As the Mexicans Do)
Cockrell resides in a suburb of Atlanta, Georgia, with his wife, Soshana. Eric
is also co-owner of Travel with Us, Inc., a tour company specializing in
guided tours to colonial Mexican cities. He can be contacted at
is 3:00 o’clock in the afternoon, siesta time in Mexico, and I’m sitting
at a table within the main courtyard of the Meson Sacristia de la Compañia.
The Sacristia is an ex-convent which is now one of the more exclusive hotels
in the historic district of Puebla. Sitting with me at the table are Toño and
Pablo Bautista. Both are natives of Puebla and childhood friends of my wife,
Soshana. While drinking glasses of sangria, we engage in conversation about
the history of Puebla and the architectural beauty found in its historic
district. The Sacristia’s courtyard, its romantic, dreamlike quality and
classic styling, became our topic of choice.
know,” Toño said, “this courtyard is picture perfect for a Serenata.”
What is Serenata?” I asked.
and Toño looked at each other, then back to me with an expression of slight
amusement. Raising an eyebrow, Pablo, the older of the two brothers, leaned
back in his chair and proceeded to explain.
(serenade) is very special. It is most often used to express one’s true love
and devotion to that special someone. In Mexico, it is every girl’s dream.
It’s the grandest expression of true love.”
missing a beat, Toño says, “You need to get mariachis for Soshana. While in
Mexico, you need to do as we do.”
said Pablo, now leaning forward to pick up his drink. He tells me, “If you
love your wife, surely you will not deny her first Serenata. I mean, you’re
not afraid are you?”
each raised an eyebrow and smiled. It was obvious by their expressions that
this was a politely masked challenge. Surely I could not let the love of my
bride come into question. I considered this unspoken dare carefully. I
wondered what John Wayne would have done in this situation. Undeniably, the
honor of my fellow Americans, traveling abroad in this foreign land, must be
course I’m not afraid,” I said replied confidently. “Amigos, anything
you can do, I can do.”
it’s settled!” cried Pablo, slapping his palm on the table. “Toño and I
will make the arrangements. We’ll meet here at 8 o’clock.”
then pushed ourselves away from the table and shook hands in agreement. As I
escorted the two brothers through the courtyard, I felt confident and proud of
myself for accepting the invitation to participate in their tradition.
Stepping further into the street, I watched as Toño and Pablo walked up the
block and around the corner out of sight.
to view the façade of the Hotel Sacristia with its protruding balconies, I
stood motionless for a moment, contemplating the affair to which I had
committed myself. Suddenly, however, the shroud of romanticism that had
enveloped me melted away as I began to scan my mental Rolodex of John Wayne
films. It then occurred to me that I had never seen ‘The Duke’ sing
mariachi songs in any of his movies. As I exhaled, I could hear a single
phrase being pushed passed my lips, “What have I gotten myself into this
arranged for Soshana to have a late dinner at the hotel with a few of her
girlfriends. As it got later in the evening, I started to get more
apprehensive about serenading my wife in the middle of a hotel filled with
guests. I tried to come up with excuses for why I should cancel my outing.
None of my reasons or excuses seemed reasonable to my wife. She felt it was
important for me to go out to “bond with the boys.” I was unable to debate
the issue with her any longer, so I sat down with the TV remote in hand and
awaited Toño and Pablo’s arrival.
my experience, the time you are told to be someplace is not necessarily the
time you’re supposed to get there. In Mexico, if you are invited to a party
at someone’s house and the invitation says 7:00 p.m., expect people to begin
arriving somewhere around 9:00 p.m. If you do arrive at 7:00 p.m., you may
just find your hostess still in hair rollers. Since Pablo said that we would
hook up at 8:00 p.m., in true mañana form, it wasn’t until about
10:00 p.m. that I received the call from the concierge announcing Pablo’s
down the staircase into the courtyard, I noticed my wife grab Pablo by the
arm. She told him something in Spanish. Pablo patted her on the back,
responded, they smiled, and then I kissed her goodbye for the evening. Pablo
and I stepped outside the gated entrance of the hotel. Turning to him, I
immediately asked him, “What did Soshana tell you?”
told me not to bring you back stinking drunk,” he snickered.
asked him, “Is that a promise you intend to keep?”
at me from the corner of his eye, he said, “Eric, sometimes it’s better to
tell a woman what she wants to hear and apologize later. Wouldn’t you
agree?” We both just laughed as we got into his car.
first stop of the evening was at La Leyenda (The Legend) on the zócalo.
La Leyenda is a nice place where one can spend time with new amigos and have a
few drinks. At night, though, La Leyenda can get pretty packed. There is a
house band that plays Spanish rock with a little country mixed in for flavor.
During their set everything from U2 to Metallica is played. In between sets, a
DJ spins a mix of Salsa, Cumbia, American Disco and house dance music for all
reason for the name, La Leyenda, is apparent as you walk through the building.
The walls are covered with pictures of classic film actors and rock and roll
legends. Everyone from the Beatles to Marilyn Monroe adorn every inch of wall
space. Walking toward the bar with Pablo, we spotted Toño leaning against the
counter talking with someone. When Toño saw us, he greeted us immediately.
paso, hermano?” he hailed. “It’s good to see you. Are you ready to get
I replied, “I’m as ready as I’m ever going to be.”
band was playing loud, so the three of us took the table furthest from the
bandstand so we could talk.
in mind, I’m an American. I know nothing about the serenade routine. My
Spanish is limited and, to be honest, I really could not see myself doing the
serenade “thing.” I told the guys that maybe here in Mexico it’s customary
to do this type thing, but back from where I come from, this just doesn’t
Don’t worry – all you need is a
little courage,” Toño assured me.
Courage!” Toño stood up and signaled the bartender over to our table.
“Miguel” he said, referring to the bartender, “tonight my friend Eric is
getting mariachis for his girl. Bring us three cervezas and a bottle of
I discovered, came in the form of a bottle of Los Hornitos Tequila.
took the bottle of Tequila in his hands and poured all of us a drink. Raising
his glass in a toast, he made a proclamation. “Till your courage is ready or
this is bottle is empty. Salud!”
to a song named “Cielito Lindo” had been handwritten on three little slips
of paper. Pablo told me that this song is very important to Mexicans everywhere.
When a Mexican is away from his country, “Cielito Lindo” is like a second
national anthem. While gaining “courage” we sat together as they taught me
how to read in Spanish and we practiced for the performance I’d be giving that
same night. Once I had enough courage and had the song down pretty well (not by
heart of course), it was time to find the mariachis that would serve as my
left La Leyenda about 2:00 a.m. Our designated driver took us to the Plaza de
los Sapos where mariachi bands gather. Once we had a band, my new friends, my
mariachis and I walked one block to the Sacristia where the hosts were expecting
our late night arrival.
plan was to have the concierge call Soshana down to the courtyard when we were
in hand, mariachis in full costume, and my amigos standing at my side, I was
waited as my wife was called from our room. She was told she had a visitor and
she quickly came down. As she opened the zaguan (gate into the
courtyard), the music began to play. The power and significance of this moment
blew through me like a windstorm. I sang with lyrics in hand, with my wonderful
Americano accent and absolutely surprised and delighted my wife. It was like I
was seeing her for the very first time in my life.
one side of me was the mariachi vocalist singing powerfully and passionately. On
my left were my amigos Toño and Pablo singing their hearts out. We were doing
it together. I was happy to be among them all.
mariachis played two more songs. I didn’t know the words, so I stood by my
wife as Toño and Pablo sang.
Earlier, I mentioned that I didn’t “get” the whole serenata thing. Well, I “get it” now. I understand that serenata is about celebrating life, love and passion. I feel honored to have been a part of this tradition. That very special experience was a major highlight of my first trip to Puebla.